
【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设规划设计加星标!关注爱易设,关注AYS规划设计事务所,点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
来者如归,悠然自得,春山在望,生生不息。春山在望度假酒店坐落于宜兴市丁蜀镇洛涧村陶都路99号,宛如繁华都市中隐匿的一方净土。该酒店地理位置得天独厚,自然环境十分优越,四周山峦静谧,竹林幽深,空气清新宜人。无锡宜兴作为国家历史文化名城,地处江苏省西南端,且处于江浙沪长三角的核心区域。春山在望度假酒店位于江苏省宜兴市南侧,其左侧毗邻龙背山森林公园,右侧紧靠塘头山,周边环绕着高级住宅区,南面临近长深高速公路。凭借优越的地理位置,酒店可共享市内8个国家级4A风景区的游客资源,同时,各类综合休闲设施配套完备。
The visitors feel as if they have returned home, at ease and content. The spring mountains are in sight, thriving and flourishing. Chunshan Zaiwang Resort Hotel is located at No. 99, Taodu Road, Luojian Village, Dingshu Town, Yixing City, like a hidden pure land in the bustling city. The hotel enjoys a prime location with an extremely superior natural environment. Surrounded by serene mountains and deep bamboo forests, the air is fresh and pleasant. Wuxi Yixing, a national historical and cultural city, is located in the southwest of Jiangsu Province and is situated in the core area of the Yangtze River Delta in Jiangsu, Zhejiang and Shanghai. Chunshan Zaiwang Resort Hotel is located in the south of Yixing City, Jiangsu Province. It is adjacent to Longbeishan Forest Park on its left, close to Tangtou Mountain on its right, surrounded by high-end residential areas, and close to Changshen Expressway on the south side. With its superior geographical location, the hotel can share the tourist resources of 8 national 4A-level scenic spots in the city. Meanwhile, it is well-equipped with various comprehensive leisure facilities.
展开剩余76%一、宜兴 · 春山在望
RESIDENTIAL DESIGN
酒店背倚70亩天然茶园与香樟林,出门可见竹影摇曳,抬头能赏山色如黛,“大隐隐于市”的意境或许正体现于此。该酒店由知名设计师谢柯团队(尚壹扬设计)打造,以“侘寂风”为核心,采用黑白主色调结合自然光影,处处彰显高级感。青砖白墙与竹影交错,中庭天窗引入流动光影,晨昏时分的光影洒落尤为治愈。
主理人夫妇在餐饮艺术领域深耕20余年,酒店内设有艺术展厅和器物店,陈列着陶艺、茶具等手作美物,让人仿佛置身于小众美术馆。整个酒店占地6000㎡,宛如一座微型美学综合体。春山茶室提供品茶、赏器体验,器物店可淘到手工陶艺作品;艺术展厅会不定期举办小型展览;春季还可预约采茶或制茶体验;此外,酒店还会赠送宜兴陶瓷博物馆门票,让游客亲手制作紫砂壶,乐趣无穷。
The hotel is backed by 70 mu of natural tea gardens and camphor forests. As you step out, you can see the swaying bamboo shadows, and when you look up, you can enjoy the dark mountain scenery. Perhaps the artistic conception of "the greatest seclusion lies in the city" is precisely reflected here. This hotel was designed by the renowned designer Xie Ke's team (designed by Shang Yiyang), with the "wabi-sabi style" at its core. It uses black and white as the main colors combined with natural light and shadow, exuding a sense of luxury everywhere. The blue bricks and white walls interweave with bamboo shadows. The skylight in the atrium brings in flowing light and shadow. The light and shadow that fall at dawn and dusk are especially soothing.
The couple in charge have been deeply involved in the field of culinary art for over 20 years. The hotel features an art exhibition hall and a furniture store, displaying handcrafted items such as pottery and tea sets, making people feel as if they were in a niche art gallery. The entire hotel covers an area of 6,000 square meters, resembling a miniature aesthetic complex. Chunshan Tea House offers tea-tasting and vessel appreciation experiences. At the vessel store, you can find handcrafted pottery works. The art exhibition hall will hold small-scale exhibitions from time to time. In spring, you can also make an appointment for tea-picking or tea-making experiences. In addition, the hotel will also offer free tickets to the Yixing Ceramic Museum, allowing tourists to make purple clay teapots by themselves, which is full of fun.
二、空间美学
RESIDENTIAL DESIGN
春山在望通过呈现宜兴当地独特的空间风格,向潜在访客传递出品牌整体的美学理念。作为一个融合地方风物体验与现代设计语言的度假山居酒店,春山在望致力于展现宜兴本地文化,并以国际化视野和当代设计手法,与自然环境共同发展,吸引寻求心灵栖息之地的人们前来,为他们提供由主理人精心打造、充满温度与气质的舒适入住体验。整体采用简约诧寂风设计,建筑内外大量运用黑白双色,青砖搭配白墙,现代感十足又不失中式内敛风格。竹影重重,光影交错,虚实相映,使得酒店的每一处景致都宛如一幅视觉艺术画卷。
在地文化的深耕并非全盘接纳,亦非生硬表达,而是借助现代语境和国际视角,以更柔和的方式塑造,更含蓄地传达。宾客可在兼具美感与温馨氛围的空间中放松身心,回归自然;品鉴茶文化,感受器物之美,让在地文化与当代元素交融所散发出的温暖质感,悄然浸润心灵。
Spring Mountain in Sight conveys the brand's overall aesthetic concept to potential visitors by presenting the unique spatial style of Yixing. As a mountain resort hotel that integrates local cultural experiences with modern design language, Chunshan Zaiwang is committed to showcasing the local culture of Yixing. With an international perspective and contemporary design techniques, it cooperates with the natural environment to attract people seeking a place for their souls to rest. It offers them a comfortable stay experience meticulously crafted by the manager, full of warmth and charm.
The overall design adopts a simple and serene style. Black and white are extensively used both inside and outside the building. Blue bricks are paired with white walls, exuding a strong modern feel while maintaining a reserved Chinese style. The bamboo shadows are thick and thick, the light and shadow interweave, and the real and the illusory complement each other, making every scene of the hotel like a visual art scroll.
The in-depth cultivation of local culture does not mean complete acceptance or rigid expression. Instead, it involves shaping in a more gentle way and conveying in a more subtle manner through the aid of modern contexts and international perspectives. Guests can relax and return to nature in a space that combines beauty and a warm atmosphere. Appreciate the tea culture, feel the beauty of the utensils, and let the warm texture exuded by the integration of local culture and contemporary elements quietly permeate the soul.
发布于:北京市股宝网配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。